«Вільні бути собою»: Історія проєкту, що трансформує життя молоді з прикордонних територій

16-річна Єлизавета Приходько з Сумщини та 17-річна Марія Нікуліна з Харківщини представляють спільноту GoGlobal «Покоління Перемоги». Це покоління, яке залишається активним і натхненним, незважаючи на війну.

З початку повномасштабного вторгнення ці молоді люди ініціюють та реалізовують соціально важливі проєкти для своїх громад і країни в цілому. Вони глибоко відчувають свою приналежність до України та відчувають велику відповідальність за її майбутнє.

Дівчата самі живуть на прифронтових територіях: Марія тимчасово переїхала з Харкова до Златополя, а Єлизавета залишається в Путивлі на Сумщині. Але замість того, щоб зосереджуватися на власних труднощах, вони створюють проєкти для підтримки своїх однолітків, які потрапили в подібні ситуації.

Підтримайте ініціативу Єлизавети і Марії «Вільні бути собою»,
спрямовану на психологічну допомогу підліткам з прифронтових територій,
а також інші проєкти членів «Покоління Перемоги» через ваші донати

 

Простір для творчості та реалізації ідей

Єлизавета та Марія активно працюють у молодіжній раді «Покоління Перемоги» — дорадчому органі при освітній фундації GoGlobal. Єлизавета очолює департамент розвитку та проєктів, в якому працює і Марія. Рада об'єднує молодь з прифронтових і прикордонних територій України, даючи їй унікальну можливість втілювати найрізноманітніші ініціативи — від курсів з ораторської майстерності до ІТ-технологій та книжкових клубів.

«Молодіжна рада — це простір, де ми можемо реалізовувати свої ідеї. Вона надає нам свободу у створенні проєктів і відкриває чудові можливості для творчості», — розповідає Єлизавета.

Саме в атмосфері свободи і бажання допомогти виникла ідея психологічного проєкту для підлітків «Вільні бути собою». Ініціатором стала Єлизавета, а згодом Марія долучилася до цього важливого проєкту. Для дівчат, які на власному досвіді знають, як це — жити під постійною загрозою, було надзвичайно важливо допомогти іншим підліткам у схожих умовах.

Назва «Вільні бути собою» прийшла не відразу. Спочатку проєкт мав назву «Resilient» (стійкий), але зрозуміли, що таких проєктів багато, і вирішили створити щось особливе.

«Ми довго думали над назвою, поки не згадала пісню моєї улюбленої співачки Kola, «Бути простим». Вона співає про свободу і про те, що кожен з нас повинен залишатися собою навіть у такі складні часи. Коли ми обговорили це з командою, одразу зрозуміли, що це — наша назва», — пригадує Марія.

 

Спілкування як запорука стійкості

Проєкт охопив чотири прикордонні громади в Миколаївській області, в ньому взяли участь 50 підлітків. Для кожної громади був призначений куратор та ментор, кожен з яких один раз на тиждень проводив заняття. Куратор працював офлайн, ментор — онлайн.

«Ми мали чотири громади, чотири куратора, чотири ментора, чотири команди. Також раз на два тижні відбувалися онлайн-зустрічі з мотиваційними спікерами, які висвітлювали цікаві теми», — розповідає Марія.

Кураторами стали учасники проєкту GoGlobal «Ментальний GPS» — вчителі та працівники молодіжних центрів, які мали базові знання в психології. Щотижня підлітки розглядали різні теми: стрес і стійкість, емоції та страхи, тайм-менеджмент, мотивація в житті, емоційне вигорання та шляхи відновлення, прийняття невдач, ризики та рефлексія.

«Ми вибирали такі теми, щоб полегшити життя дітей і допомогти їм зміцнити психологічну стійкість. Особливо важливо це для тих, хто живе в прифронтових територіях», — пояснює Єлизавета.

 

Другий сезон і плани на майбутнє

Задоволені відгуками учасників, команда планує продовжити проєкт, зробивши його ще більш насиченим і корисним. Вони думають, як залучити ще більше мотивованих учасників.

«Не всі відвідували заняття, особливо онлайн. Тому ми плануємо впровадити відбір за допомогою мотиваційних відео. Також хочемо розширити теми, зробити їх глибшими і запросити психологів для лекцій», — ділиться своїми ідеями Єлизавета.

Дівчата успішно склали НМТ і вступають до університетів, але з громадською діяльністю не розлучатимуться.

До знайомства з GoGlobal їхні шляхи були різні. Єлизавета ще в 9 класі заснувала власну молодіжну організацію, яка займалася просвітницькою діяльністю для вчителів. Марія ж до війни захоплювалася танцями, повітряною гімнастикою, відвідувала художню школу і грала на музичних інструментах.

«До війни я більше займалася творчістю і фізичними активностями. Тепер же я розумію, що спілкування з людьми і допомога їм стали для мене дуже важливими», — зізнається Марія.

Для Єлизавети робота — це те, що надихає і приносить задоволення:

«Мені подобається створювати проєкти, збирати людей навколо і бачити, що це приносить користь. Це моє справжнє покликання», — каже вона.

Дівчата впевнені, що активна позиція молоді — це ключ до майбутнього України.

«Саме молодь буде відновлювати і розвивати країну. Тому так важливо мати чітку громадську позицію», — впевнена Єлизавета.

«Кожен з нас зараз має можливість впливати на своє майбутнє і на майбутнє України. Важливо мати цю можливість і не втратити її», — додає Марія.

Історія Марії та Єлизавети показує, як молоді люди, навіть у складних умовах прифронтових територій, здатні створювати соціальні проєкти, що підтримують однолітків. Це про дружбу, об'єднану спільними цілями, і про те, як психологічна підтримка може змінити життя підлітків з прикордонних територій. Їхня діяльність є основою для майбутнього нашої країни.

 

Підтримайте нас донатом, щоб ми надалі впроваджували програми з розвитку, навчання та підтримки для українських підлітків

Публічна оферта

Засоби підтримки

Публічна оферта
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Перейти до оплати
Company Name
Name of the bank
Bank SWIFT Code
Company address
IBAN Code
Account in the correspondent bank
SWIFT-code of the correspondent bank
correspondent bank
Payment purpose
Company Name
Name of the bank
Bank SWIFT Code
Company address
IBAN Code
Account in the correspondent bank
SWIFT-code of the correspondent bank
correspondent bank
Payment purpose
Company Name
Name of the bank
Bank SWIFT Code
Company address
IBAN Code
Account in the correspondent bank
SWIFT-code of the correspondent bank
correspondent bank
Payment purpose
Receiver
EDRPOU code
Banking requisites
Name of the bank
MFO
Payment purpose